全球连线|从少年维特到巴蜀译翁 德语翻译大家杨武能六十年从译路

23.04.2023  17:14

  杨武能,85岁,从事德国文学翻译60余年,曾荣获德国国家功勋奖章、世界歌德研究领域最高奖“歌德金质奖章”、中国翻译文化终身成就奖等多个大奖。60多年来,杨武能翻译了多部德国文学经典,将歌德、席勒等德国作家的作品带给中国读者。

  1981年杨武能新译的《少年维特的烦恼》第一版8万册销售一空,之后不停地重印再版,总印数很快超过100万册,成为许多中国读者的文学启蒙。1993年出版《格林童话全集》大受欢迎。去年他翻译的《魔山》热销,掀起了“德语文学热”。

  据不完全统计,他出版著译超千万字,发行量超千万册,其中许多书从出版至今一直畅销,影响了一代又一代的中国读者。

  记者:于晓苏、章林

  新华社音视频部制作

  新华社国际传播融合平台出品

编辑: 陶玉莲
重庆南川:小小蓝莓果 甜蜜大产业
  新华网重庆6月9日电 夏日时节,新华网
非遗药香为乡村振兴“开良方”
     新华网重庆6月16日电 一副药香要新华网