武隆法院:手语翻译现庭审 聋哑人诉权得保障

10.03.2016  17:21
  近日,武隆县人民法院第二人民法庭不公开审理了一起离婚纠纷案件,该案原告是一名聋哑人,为充分保证聋哑人的诉讼权力,经法院协调,司法部门为其委派了一名法律援助律师,并且指派了专业的手语翻译老师。经过法庭询问,双方当事人均同意翻译人员参与庭审,在手语翻译老师的帮助下,整个庭审顺利完成,并获得了当事人的一致好评。

  庭审过程中,主审法官认真耐心地询问当事人,手语老师一边清楚地将法官的询问和当事人的发问等内容传达给原告,一边准确地将原告的肢体语言传达给法官和当事人,同时原告还提供了几名同为聋哑人的证人出庭作证,手语老师也担负起了为她们进行翻译的任务。法庭调解时,手语老师将双方的调解意愿如实准确地传达给对方,在当事人之间,当事人与法官之间架起了一座沟通的桥梁,最终,双方当事人顺利地达成了调解协议。

  承办法官表示,残疾人由于身体上的缺陷,在生活中存在一定障碍,特别是在诉讼中,这种障碍可能会更加明显,法院在对待残疾人涉诉案件时,既要保证案件审判质量,更要保证当事人的诉讼权利得到充分行使,只有这样,才能营造一个无歧视、无障碍、人人都可以参与其中的法制大环境,让司法为民、公正司法落地生根。 来源:武隆县人民法院 责任编辑:宣传处